Zilais, ragainais dzīvnieks

“Nevar jau zināt pat to, kas es būšu tad, kad reiz dienasgrāmatā nonākšu līdz galam!” Andruss Kivirehks (Andrus Kivirähk, 1970) ir viens no latviski visvairāk tulkotajiem igauņu rakstniekiem – līdz šim izdotas 7 viņa grāmatas bērniem, 2 romāni un 1 stāstu krājums, turklāt viņš pagaidām ir vienīgais ārzemju autors, kas divas reizes saņēmis Jāņa Baltvilka balvu. Igauņu mākslinieka Oskara Kallisa (Oskar Kallis, 1882–1918) dzīve un gleznas rosinājušas Kivirehku uzrakstīt fiktīvu dienasgrāmatu, kas reizē ir pieaugšanas stāsts, mākslinieka romāns, mākslas un mitoloģijas spēka manifests, nacionālpolitiska deklarācija, slimības vēsture utt. Lai arī teksta noskaņa mainās, tajā viscaur dzirkstī un kūsā Kivirehka košā fantāzija.
Tulkojusi Maima Grīnberga.

Pieejams

€14,95
%

Reģistrējies un saņem 10% atlaidi!

%

Atlaides nesummējas!

Mūsu darbinieki pasūtījumus apstrādā darba dienās no plkst. 10:00 līdz 17:30.

Pasūti preces e-veikalā, bet saņem un norēķinies grāmatnīcā!

Pirkumiem virs € 35 bezmaksas TIEŠĀ piegāde Rīgā 3-7 darba dienu laikā (līdz € 35 piegāde tikai € 3).

Piedāvājam pirkumus saņemt arī ārzemēs!

Bezmaksas piegāde jebkurā grāmatnīcā JĀNIS ROZE 1-7 darba dienu laikā.

Jautājumu gadījumā raksti uz info@jr.lv vai zvani +371 67501565.

Papildinformācija

Papildinformācija

Autors Kivirehks Andruss
Izdevējs Latvijas Mediji
Izdošanas gads 2020
Svītrkods 9789934158827
Iesējuma veids cietie vāki
Izdošanas vieta Rīga
Lappušu skaits 312
Izmērs 20.7cm x 13.5cm x 2.4cm
Svars (kg) 0.5400
Valoda latviešu

Komentāri

Klientu apskati (1)

Gardumiņš
Vērtē: Lilita (Publicēta 03.08.2021)
Noteikti nevajag sacerēties, ka tā varētu būt vismaz daļa no īstas dienasgrāmatas. Tā ir autora fantāzija par mākslinieka balansēšanu starp šo un citu pasauli. Īsts tur ir Kalevdēls, Oskara Kallisa gleznas un zīmējumi un mākslinieka nāve. Un, šķiet, arī Skolotāja prototips – igauņu mākslinieks Antss Laikmā. Jaunā mākslinieka iztēles ainas Kivirehka izpildījumā ir īsts gardumiņš.
Un tas ir tulkotājas Maimas Grīnbergas brīnumdarbs - ielikt divus igauņus (Kivirehku un Kallisu) latviešu mēlē tā, it kā tie būtu pagājušā gadsimta sākumā runājuši mūsu valodā, tik harmonisks un nedaudz veclaicīgi dabisks ir valodas plūdums.

Rakstīt atsauksmi

Tikai reģistrēti lietotāji var rakstīt komentārus. Lūdzu, ieiet vai reģistrēties